– to this website about my translation work – translation from Latin, French and (especially) Russian. You can read more about my published work in the “Books” section.
My particular interest is in the Russian writer Alexander Pushkin (1799-1837). I am eager to generate an awareness and enjoyment of Pushkin among English readers that matches both the brilliance of his writing and his popularity in Russia. For this reason I have pioneered an approach to the translation of Pushkin’s narrative and other verse that emphasises both accuracy and readability, while avoiding the distortions that arise from the vain attempt to replicate Pushkin’s rhymes in his longer poems. I have also carried out original research on the literary, historical and topographical background to the works, the results of which are included with the translations.